Sifra de-anpin
Este é hoje o verdadeiro “vintage” da internet, ao menos no sentido de culto ao passado –uma página de Facebook para quem quiser atualizar seu status usando o aramaico, uma antiga língua semítica aparentada com o hebraico e com o árabe.
O “Status B’Aramaic” pede que usuários postem ali atualizações quaisquer, desde que estejam na língua do Talmude (um dos lívros sagrados do judaísmo). O projeto, noticiado pelo jornal israelense Haaretz aqui, tem duas semanas de vida e já soma 2.000 seguidores.
Há, na página, de poemas a sátiras de cartazes de filmes, incluindo também os celebrados “memes” da internet –aquelas piadas repetidas à exaustão na rede, espalhadas viralmente.
Esse uso de uma linguagem antiga, hoje em dia pouco estudada, traz diversos desafios, e os usuários parecem corrigir uns aos outros entre tentativas e erros.
Entre todas as dificuldades, tem havido um obstáculo de tradução: verter para o aramaico expressões como LOL e ROFL, usadas para sinalizar risadas exageradas.
“O tradutor será recompensado com o Paraíso”, um dos posts na página de Facebook (ou, em aramaico, Sifra de-anpin) diz.
O Aramaico é uma língua antiga, verdade. Mas não é uma língua morta. Há vilarejos na Síria onde o idioma ainda é falado. São poucos falantes, infelizmente, mas a chama permanece acesa.
Oi Diogo,
O post acima é uma brincadeira com a mais conhecida canção infantil israelense, algo como o clássico Atirei o pau no gato brasileiro. Quem fez o post traduziu a música para aramaico. Ficou muito engraçado para olhos israelenses.
Abs
Daniela Kresch